Friday, September 21, 2012
Things James has tried to put in his mouth in the last hour
A quarter
A pebble
Multiple old cheerios under the table and radiator
A piece of old cheddar cheese on the underside of his high chair
Multiple books
The corner of a door
A box fan
A twenty dollar bill
My fingers
His fingers
His binky
His toy bear
Something small and white that was on the floor, but never retrieved from his mouth
A plastic measuring cup
My iPhone
My coffee cup
A cereal box
His pants
A table leg
Monday, September 17, 2012
Romans Commentary Project, chapter 10
9:30 What then shall
we say? That the Gentiles not seeking for righteousness have received it, and
that righteousness by faith
9:30-10:21 recapitulates Paul’s argument about the “fall” of
ethnic Israel, stated first within the historical words of YHWH through his
prophets, now through the events of the Messiah’s actions and the new covenant
life through faith being preached to the Gentiles—and that through faith, not
works of Torah. Righteousness here is, again, dikaiosunen. Keep in mind that our functional definition is
“covenant membership.” The following verses will serve to sharpen and enhance
that usage in the preceding chapters. The Gentiles, not looking for covenant
membership, have received, and that by faith.
31 But Israel seeking
the Torah of righteousness unto Torah did not attain it.
Or, “looking for righteousness/covenant membership/dikaiosunen in Torah did not attain (ephthasen) it.
32 Why this? Since
not by faith but as by works. They have stumbled upon the stumbling stone
Dia ti. Probably
means: “and why not?” (dialectical) Since [their dikaiosunen] is not by faith but by the works of Torah. These works
of Torah seem to be the stumbling stone that was part of the plan all along.
(see next verse)
33 Even as it is
written Behold I am placing in Zion a stumbling stone and a rock to make them
fall, and he believing upon it will not be put to shame
Upon it could also
mean upon him. Rock to make them fall is petran
skandalou (hence the stone of scandal of old translations.) The closest
meaning of skandalos is “that which
causes sin.” It was YHWH’s intent, paradoxically, to cause the stumble and the
failure. (With the purposes of ch. 7-8 in mind.)
10:1 Brothers, my
heart’s desire and my prayer to God concerning them is unto salvation
Paul again states his deep personal affectation. He does not
wish this upon his kinfolk.
2 For I witness for
them that they have zeal of God but not according to knowledge
Knowledge is epignosin.
Witness is marturo, legal language of
testifying.
3 For not knowing
God’s righteousness and seeking to establish their own [righteousness], they
have not submitted to God’s righteousness
The second dikaiosunen
is not attested in all manuscripts, but the sense remains the same. Israel’s
sin is not only personal shortcomings within Torah, but also an attempt to
twist Torah into something it was never intended to be—an ethnic marker of
covenant membership. In doing so, they have not submitted to God’s
righteousness/justification/covenant membership. (Which is, by faith.)
4 For the climax of
Torah is the Messiah unto righteousness for all believing
Telos nomou could be translated a number of different ways:
The end, the perfection, the completion or the satisfaction—and I like N.T.
Wright’s take on it: The Climax of the Covenant. Righteousness is, again, dikaiosunen. Special weight on all.
5 For Moses writes
the righteousness from Torah is “The man doing these will live by them”
Paul does not quote from Leviticus here to show the old
“bad” way of doing Torah in contrast
with the good new Christian one. Rather, as in the similar passage in
Galatians, he is demonstrating that the true keeping of Torah is what he
describes, whether for Jew or Gentile: hearing and believing.
6 And the
righteousness from faith thus says “Do not say in your heart, who will ascend
unto heaven? (That is to bring the Messiah down)
These two verses could easily become a quagmire if we assume
that Paul, when speaking about ascending to heaven and descending to the abyss,
is writing from our familiar concerns of “going to heaven or hell when we die”
as the principal concern of religion and the only terms of post-mortem
experience. Observe the context: the “do not say in your heart” comes from Deut
9:4—the first stern warning to Israel as it prepared for conquest that it was
not from their righteousness that they would inherit the land, and that they
are indeed unworthy of it because of their sin and failure. Following Moses’ guarantee of Israel’s failure in ch. 30,
he tells them in v. 12-14 not to wish for someone to ascend into heaven or
cross the sea that they might be able to keep Torah. (v.11 says “it is not too
hard for you, nor far off.”)
7 Or, Who will
descend unto the abyss? This is to raise the Messiah from the dead.
Rather, reading from Deuteronomy in the context of
post-exile 2nd temple Judaism, this is Paul’s sense: Do you want to
know what doing the covenant really
looks like? It isn’t waiting for someone to go do it by force—we already have a
Messiah ruling above! And isn’t to call back one of your old prophets—the
Messiah was already raised! Your hope isn’t in some faraway kingdom to be won
by swords and Sabbaths—its to hear the word of Jesus.
8 But what does it
say? The word is near you, in your mouth and in your heart, this is the word of
faith which we preach
Here the powerful quote from Deuteronomy is finished. Word
is hrema, not logos. Preach is kerussomen, which can also be herald or
proclaim.
9 Because if you
might confess with your mouth Jesus is Lord and you might believe in your heart
that God raised him from the dead, you will be saved.
Iesoun is the
object, kurion the complement.
There’s much that can be said of this verse on any number of levels, but it
certainly takes on a new and robust meaning here when placed in the context of
“doing Torah” in the Israel story. Incidentally, this verse is a strong
endorsement for what I’ve pushed in separate discussions about the original euangelion meaning “Lordship and
Resurrection.” Believe is pisteuses.
(Have/keep faith) Note the consecutive effect with v. 8.
10 For in the heart
one believes unto justification, and by the mouth one confesses unto salvation.
This is the true keeping of Torah…this is what Paul means in
v. 5
11 For the scripture
says He believing upon him will not be put to shame
Put to shame is kataischunthesetai.
Believing is pisteuon. (Have/keep
faith). Explains Paul’s contrast to those stumbling in 9:33. (Original reference
is Is. 28:16)
12 For there is no
distinction between Jew and Greek, for the same one is Lord of all, generous unto
all calling upon him
Distinction is diastole.
Generous is plouton. (Enriching) Once
again, emphasis on all.
13 For all which call
upon the name of the Lord will be saved
Joel 2:32, buttressing salvation by confession of Lordship,
which segues quite naturally into the Gentile mission.
14 How therefore
might they call unto he which they have not believed? And how might they
believe him they have not heard? And how might they hear without someone
proclaiming/preaching?
It’s been argued that Paul’s theological point here shares
an important practical concern—he wanted to use Rome as a base for a Gentile
mission in Spain, as he used Antioch to Asia Minor. Proclaiming/preaching is kerossontos again. Note that Paul
regards the mission to the Gentiles as an essential part of YHWH’s covenant
purpose…not keeping the Gentiles out by ethnic borders.
15 And how might they
preach unless they might be sent? Even as it is written, How beautiful are the
feet of those pronouncing the good news
Sent is apostalosin.
(Hence, apostles) The well-known reference is from Isaiah 52 and Nahum.
Pronouncing the good news is euangelizomenon
[ta] agatha. Good news is euangelion.
16 But not all have
obeyed the good news. For Isaiah says “Lord, who has believed our message?”
Paul establishes, not only that “not all” have obeyed the
gospel, but that this in fact was foreseen and forepurposed.
17 Therefore faith is
from hearing, and hearing through the word of the Messiah
Word is hrematos
again, not logos. Lost in translation
is the interplay between the word for hearing—akoes—and the word for obedience—upakoes. It might well read “But not all have really heard the good news. Note too that the
“hearing” carries with it, not only an aural reception, but an obedience to the
hearing.
18 But I say, have
they not heard? Indeed, Unto all the land their voice has gone out, and unto
the boundaries of the inhabited world their words
Again, have they not obeyed? The particle menounge provides the effect of “on the
contrary.” Have they heard? Yes, everyone has heard… Voice is “cry,” “shout,” or “clatter.” (phthongos)
19 But I say, did
Israel not understand? First Moses says “I will make you jealous upon those not
a nation, with a foolish nation I will make you angry”
But Israel did not hear
what they heard. They did not understand. What is more, this was done on
purpose, that they might be provoked. Indeed, their stumble and provocation is
forepurposed. Foolish is asuneto.
(Without understanding) The Jews should be jealous of the Gentiles.
20 And Isaiah says in
boldness “I am found by those not seeking me, I am become visible to those not
asking for me
And Isaiah will come straight out and declare, as Paul began
in 9:30, that those not seeking have found, but those seeking are lost.”
21 But for Israel he
says “The whole day I have held out my hands to a disobedient and contrary
people.”
Again, YHWH is just, for he has been patient with Israel,
but they have disobeyed his purposes.
Thursday, September 13, 2012
Wednesday, September 12, 2012
Other blogs
Check out J's foray back into the blogging world here:
http://julie-smith.blogspot.com/
and my review of Richard Hays' book at the Old Crow:
http://oldcrowlibrary.blogspot.com/2012/09/the-moral-vision-of-new-testament.html
http://julie-smith.blogspot.com/
and my review of Richard Hays' book at the Old Crow:
http://oldcrowlibrary.blogspot.com/2012/09/the-moral-vision-of-new-testament.html
Tuesday, September 11, 2012
Romans Commentary Project, chapter 9
As we enter this most contentious section of the letter I
take for granted that Paul is working out the faithfulness of the
covenant of God through his Messiah Jesus despite the apparent failure of
ethnic Israel.
The real question for our purposes is the meaning of 11:25-27, which I will present as the logical outworking
of chs. 5-8 in general and chs. 9-11 specifically.
1 I am speaking the
truth in the Messiah, I do not lie, by the co-witness of my conscience in the
Holy Spirit
Following the conclusion of ch. 8, Paul prefaces his new
argument with a solemn oath regarding his own conscience toward his subject
matter—the faithfulness of God despite the ‘failure’ of ethnic Israel.
2 Since it is great
sorrow to me and constant pain in my heart.
Paul answers in advance any possible interpretation of
vengeful anti-Semitism from his Gentile Roman audience.
3 For I pray myself
to be anathema from the Messiah for the sake of my brothers, my kinfolk
according to the flesh
Kinsfolk are sungenon,
sometimes “cousins” or “relations.” Anathema.
4 Which are the
Israelites, of whom the sonship and the glory and the covenants, and the
law-giving and the worship and the promises
Note that Paul is listing the privileges of Israel
which have now, as was demonstrated earlier, been transferred to the
Messiah-people. Of particular interest are the law-giving (following my
argument about ch. 7) and the worship (latreia),
which highlights the often overlooked transference of temple rights to the new
Messiah-people.
5 Of whom the
patriarchs and from whom the Messiah, according to the flesh, he being upon all
blessed of God unto the ages, amen
Patriarchs or “fathers.” (pateres) An interesting alternate translation for this verse is to
read Theos eulogetos as the subject instead of predicate—[The Messiah] being
the blessed God upon all unto the ages—but the textual evidence is spotty.
6 And this is not
that the word of God has failed, for not all those from Israel are of Israel
Ho logos tou theou
here does not mean “the Christian Bible.” As in v. 28, logos means more “plan” “purpose” or “action.” (As, especially
considering its LXX context, would the Hebrew davar) The sense is: YHWH didn’t mess this up—this was the plan all
along. Paul again, as in v. 5, will put forth his theological argument by the
characteristic Jewish mode of retelling the Israel
story. His purpose here: Exactly because “Israel”
does not have to mean “ethnic Jews,” YHWH has been faithful to his promises.
(This is very important, obviously, to 11:25-27)
I’ll take for granted the following points in the course of this argument 1) Israel’s
vocation as the covenant people was always the means of rescuing the whole
world. 2) The vocation was distorted by ethnic privilege, but made clear in the
Messiah 3) The divine intention (or ho
logos tou theou) was always to deal with evil (Sin in ch. 7) in one place
(execution and judgment) 4) That place was always to be the Messiah. We must
read this section as the defense to the question that Paul answers “no” in v.
14—there is no injustice on God’s part in his actions through Israel.
7 Nor is it that the
descendants of Abraham are all his children, but “in Isaac descendants to you
will be named”
Throughout descendants are sperma (sometimes seed) and children are tekna. In other words, “not all who can claim Abraham as their
forefather are biologically related.” (See ch. 4) Explanation for the second
half below.
8 This is, not these
which are the children of the flesh, but those children of the promise will be
reckoned unto descendants
Instead of succession through the “flesh”—which Paul has
likened to the illegitimate Hagar/Ishmael relation—Paul declares that the son
of the promise (epangelias) is the
legitimate heir.
9 For this is the
word of the promise “In this time I will come and a son shall be to Sarah”
epangelias gar o logos.
Paul connects the promise to Isaac through the birth of Jacob to Sarah…but the
promise had to wait.
10 And not this
alone, but also Rebekah had from one husband, from our father Isaac
One husband is koiten
“bedfellow.” The implication is “and something like this happened again when
Rebekah had her child.” It could become a mare’s nest if not read in the
context of v. 12—the similarity comes from the dispute of legitimate succession
between two sons.
11 For they not yet
having been born nor doing anything good or bad, that the forepurposed election
of God might continue,
eklogen prothesis tou
theou mene. This was not an after-the fact judgment on God’s part, but his
elevation of Isaac was according to his just purpose.
12 Not from works but
from the call, It was told to her that “The older will serve the younger”
And that the promise in v. 7 might be fulfilled
13 Even as it is
written “Jacob have I loved, but Esau have I hated”
The younger son, the son to whom is promise given over the
natural birthright or the birth according to the flesh, is preferred.
14 What then will we
say? Surely there is not injustice on God’s part? May it not be!
Another me genoito.
Paul defends YHWH’s purposes by virtue of who YHWH is as the sovereign God.
15 For he said to
Moses “I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion
on whom I will have compassion.”
Eleeso and oiktireso.
Quote is from Ex. 33:19.
16 Therefore it is
not then of will nor of exertion but of God’s mercy
What is not of will or exertion? (trechontos) The privilege of sonship (and all the other privileges
of 9:4-5) which are claimed via biological succession.
17 For the scripture
says to Pharaoh that “Unto this one thing I have raised you up, that I should
demonstrate in you my power and that my name might be proclaimed in all the
earth.”
As YHWH has done before, he will elevate to one place a means of executing his just
judgment.
18 Therefore he then
has mercy on whom he wills, and he hardens he whom he wills.
And as God hardened Pharaoh’s heart so to demonstrate his
power, so might he harden Israel
to demonstrate his long-promised rescue.
19 You will then say
to me: Why them does he yet find fault? For who is able to stand against his will?
The following is one of the hardest passages in Paul to
read. He offers no comfort about God’s goodness and kindness…he simply takes
away our prerogative to question. Will (boulemati)
might make better sense as “choice” throughout.
20 O man, on the contrary,
who are you to be answering back to God? Surely that which is molded does not
say to the molder “Why have you made me in this way?”
We are, first of all, created beings. The creator is not
subject to the created.
21 Or doesn’t the
potter have authority over the clay to make form his own lump one vessel of
honor and another of dishonor?
Echoes much of the O.T. language about YHWH as the potter
and Israel as
the clay/vessel. Some translations have atimian
as “ordinary use.” (Honor is timen.)
One is too harsh, the other too soft, neither quite captures the original
verbal effect.
22 And if God willing
to demonstrate his wrath and to make known his power carried in much
long-suffering the objects of wrath which are supplied unto destruction
Longsuffering is makrothumia.
Israel was
given plenty of time, but ultimately will function as the means by which God’s
judgment is carried out…and that unto apoleian.
23 Even in order that
the wealth of his glory might be made known upon the objects of his mercy which
he prepared beforehand unto glory
And yet in that same act those which YHWH chose for
legitimacy will be given unto glory
24 Which he also
called us not alone from the Jews but also from the Gentiles (?)
Not sure whether 24 and 25 are supposed to be 2 clauses (w/a
question mark) or one.
25 That even as he
says in Hosea “I will call those not my people ‘my people,’ and those not
beloved ‘beloved.’
Therefore the call (24) is extended to those “not his
people.”
26 And it shall be in
the place where it was said to them ‘You are not my people,’ there they will be
called sons of the living God.”
And sonship is extended.
27 And Isaiah cried
concerning Israel: “If the number of the sons of Israel were as the sand of the sea, a remnant
will be saved.”
Is. 10:22-23
28 For completely and
decisively the Lord will make his word upon the earth.”
Word is logos.
29 And even as Isaiah
forespoke: “If the Lord of hosts had not left descendants to us, as Sodom we would have become, and even as to Gomorrah would we be likened.”
Stopping here for now, because the last 3 verses in ch. 9, I
think, belong to the next stage of the argument.
Monday, September 10, 2012
Chicago!
Tuesday, September 4, 2012
Some fun links...
Unfortunately, this breviary is set to London time, so you have to read Vespers and Compline in advance...but the services are beautiful!
http://www.breviary.info/office.html
A great collection of medieval primary sources from Fordham University:
http://historymedren.about.com/gi/o.htm?zi=1/XJ&zTi=1&sdn=historymedren&cdn=education&tm=8&f=00&tt=14&bt=1&bts=1&st=25&zu=http%3A//www.fordham.edu/halsall/sbook1k.html
http://www.breviary.info/office.html
A great collection of medieval primary sources from Fordham University:
http://historymedren.about.com/gi/o.htm?zi=1/XJ&zTi=1&sdn=historymedren&cdn=education&tm=8&f=00&tt=14&bt=1&bts=1&st=25&zu=http%3A//www.fordham.edu/halsall/sbook1k.html
Monday, September 3, 2012
Romans Outline Chs. 1-8
While I'm working on Ch. 9 for next week, here's a critical outline of the project's progress so far. Many details within the commentary I've written so far support this structural analysis. Some fine points are much more structurally important than others, but at this moment in our analysis the minutiae start to matter very little. What I think about chs. 9-11 is, however, entirely dependent on the larger shape of chs. 1-8. Please let me know if there appears to be anything suspicious or unfounded in what you see below. If so, that ought to be sorted out before going on to the controversial material.
Romans 1-4 The
Faithfulness of God
1:1-15 Exposition, God’s gospel and Paul’s service
1:16-17 The Gospel is God’s righteousness
1:18-32 Idolatrous Gentiles dehumanized by God’s wrath
2:1-16 “You” (judging) also under impartial unfavorable judgment
2:17-“You” the Jew directly challenged
3:1-8 Israel unfaithful but God faithful
3:9-20 Torah indicts Jew and Gentile alike
3:21-26 But now, God’s righteousness through the
faithfulness of Jesus
3:27-38 One God of One Faith for Jews & Gentiles
4:1-8 Abraham the covenant father (by faith)
4:9-15 Abraham the father by faith, not by circumcision or
Torah
4:16-17 Abraham the father of Jew and Gentile faithful
4:18-22 Abraham trusting in him giving life to the dead
4:23-25 And likewise to “us”
Romans 5-8 God’s
people in the Messiah
5:1-5 Exposition, hope in suffering
5:6-11 Love demonstrated in the Messiah’s death
5:12-21 The Messiah greater than Adam
6:1-11 Dying and rising (baptism) with the Messiah—Exodus
through the waters
6:12-23 No longer in slavery, but redeemed into freedom
7:1-6 Two marriages; being “widowed” to Torah
7:7-12 Is Torah sin? No, but its arrival (read Sinai) is
Sin’s opportunity
7:13-20 Torah does not kill “me” (Israel) but Sin through
it; Torah and “I” exonerated
7:21-25 The Torah bifurcates and so do “I”—I need rescue
8:1 Therefore, no condemnation
8:2-11 Because God has done what Torah could not in
Messiah’s defeat of Sin; gives resurrection life
8:12-17 Therefore we are not people of flesh (circumcision)
but heirs in the Spirit
8:18-30 The promised renewal of all things; recap of 5:1-5,
hope in suffering
8:31-39 Nothing to separate us from God’s love
Subscribe to:
Posts (Atom)