Monday, May 14, 2012

Romans Commentary Project, chapter 6


VI

1 Therefore what shall we say? Should we remain in sin, that grace might abound?
Another question as at the beginning of chapter 4.

2 May it not be! Those which have died with reference to sin, how might we yet live in the same?
The baptism language of this chapter actually beings here with “having died,” which is, throughout equivalent to the process of Christian baptism. As we’ll see, it is analogous for Paul with the deliverance from Egypt. A passage through water from slavery on one side to freedom on the other. Likewise, the Christian in baptism passes through death with Jesus from the slavery from sin into freedom from it. All of these “died to sin” bits are datives of reference, not a personal dative—don’t think of it with a capital S, but in terms of reference.

3 Or do ye not know that, such which were baptized into the Messiah Jesus, into his death were baptized?
Baptism here is unto (eis) and not in (en). This is not only the Messiah Jesus the person, but the incorporatative Messiahship of Jesus, in which, as Israel’s representative, the covenant has been reinaugurated. We who are baptized in Jesus’ name are actually baptized into his Messiahship, which is how we can share in his death and come alongside his passage through it.

4 Therefore we were buried with him through baptism into death, that just has the Messiah was raised from the dead through the glory of the father, thus even we in new life might walk
Paul’s statement of new life for the Christian believer—a separate process from justification, which is belief in the Lordship of Jesus. The new life is participation in the burial and resurrection of Jesus. This burial is the baptism required of every believer, which is not symbolic, but a true passage from the old life (though death) unto the new.

5 For if we are become sharers in the likeness of his death, rather even we will be of his resurrection
And expansion of the outos clause at the end of verse 4. Sharers is sumphotoi. The process of dying with reference to sin by participating in baptism is not a mere convenient analogy. It serves instead (analogous to the Red Sea passage for the ancient Israelites) as the physical representation of their deliverance from slavery and entrance to the promise, and now confirms the final hope of life through the resurrection.

6 Knowing this that the old man of us has been co-crucified, that the sinful body might be condemned, of that our no longer to serve with reference to sin.
A complicated passage. The old man (ho palaios anthropos) is a continuation of the ideas presented in chapter 5. The net result of the old man’s death in the Messiah is a solidarity with us for him as the new man—the man who is the new solidarity as Israel’s representative and king.

7 For he dying is justified from sin
That is to say, his service is ended. He has paid the “wage.”

8 But if we died with the Messiah, we believe that we will live again with him
This baptism language is no mere symbolism. By entering into the baptismal waters we truly do participate in the Messiah’s passage through death. In the second half of the verse, there is explicit resurrection language. This hope of living again is not for a disembodied heaven, but is thoroughly rooted in the hope of physically rising in the mode of Jesus.

9 Knowing that the Messiah being raised from the dead dies no longer, for Death no longer lords him
Death no longer kurieuei him. Again, note that the whole chapter is about the escape from slavery.

10 For what he died, he died once for all to sin. But what he lives, he lives with reference to God
The “he” is the same, I just left both pronouns in to preserve the Greek syntax. Dative of reference again to sin. Once for all is the ephapax, something unrepeatable. The life is also dative of reference. Paul doesn’t include the second half of the sentence for balance or contrast—he is speaking of transferred fealty, of a new sort of service, apart from the slavery to sin/death.

11 And thus reckon ye yourselves [to be] dead with reference to sin but living with reference to God in the Messiah Jesus
And as the Messiah has recapitulated this Exodus and deliverance, so we who participate in him now consider ourselves, through our dying and rising with him, to be a liberated people serving God. This (and v. 12) are the answer to the question in v.1

12 Therefore let not Sin hold dominion in your mortal body unto obeying its desires
If you begin to read the discussion of sin in 6 as an unknown question regarding personal behavior, you might miss the narrative structure Paul achieves in vv. 1-11. In v. 12 he does get to the question of personal sin with regard to v.1, but in a way that makes more sense as an auxiliary conclusion. Mortal body is thneto somati, not sarki.

13 Nor present ye your members implements of unrighteousness to sin (or w/ref) but present yourselves to God has from the dead living and your members implements of righteousness to God
You have to see the whole Exodus backdrop to understand the possible resonance of v. 13, but if you accept it so far then you can see the understated point Paul makes in 12-14: since you’ve been liberated, don’t go back to your old slavery. In other words, don’t repeat the grave mistake of old Israel and ask to go back to Egypt. Hopla can mean either weapons or smithy’s tools. (Implements sort of suits both.)

14 For sin now longer lords over you, for ye are not under Torah but under grace
A transitional verse, changing of the key of discussion from deliverance from Sin to deliverance from Torah. This simultaneously sets the stage for chapter 7 (What do we make of Torah’s goodness?) and recalls the Torah discussions of ch. 3, which of course is to Paul’s main point: How would the righteous God keep faithful his promises?

15 Therefore what? Might we sin, since we are not under Torah but under grace? May it not be!
Paul restates the problem of v.1 with regard to freedom from the ethical commands of the Torah.

16 Do ye not know that (w) ye present yourselves servants unto obedience, ye are servants to what ye obey, whether of sin unto death or of obedience unto righteousness?
In other words, to yield is to be slaves, but you are no longer slaves of sin, death, or Torah. You are no longer as the old man. Don’t yield to that old slavery, because slavery is death.

17 But thanks to God that ye were slaves of sin but ye are obedient from heart unto the type of teaching which was entrusted
Which is as much as to say a faithful life characterized by baptism (the new exodus) and communion feasts. (the new Passover)

18 But being free from sin ye are enslaved to righteousness
In yielding to these you have transferred your fealty

19 I speak anthropomorphically because of the weakness of your flesh. For just as ye presented your members servants to uncleanliness and to lawlessness unto lawlessness, thus now present ye your members servants to righteousness unto holiness.
Anthropinon, or in human terms. Lawlessness in anomion, uncleanliness akatharsia.

20 For when ye were servants of sin, ye were free to righteousness
I don’t think Paul’s getting at any incapacity of the non-believer to understand justice; he’s just saying that their ownership was elsewhere.

21 Therefore what fruit had ye then, upon which now ye are ashamed? For the end of these is death
Fruit can also mean reward or wage. Vv. 21 and 22 are an expanded version of 23. Again, this may also pertain to private behavior, but it is primarily a retelling of the deliverance from slavery.

22 But now being freed from sin and serving to God have ye your fruit unto holiness, and the end eternal life
The holiness which could not be accomplished through Torah by the old Israel (more on that in ch. 7) is available in service to God, along with the true inheritance promised in the new covenant.

23 For the wages of sin is death, but the gift of God eternal life in the Messiah Jesus our Lord